
Amy, an American, met her Japanese ex-husband Kouhei in university. They decided to get married in Kouhei’s hometown, Kyushu, Japan, after graduation, bringing along Amy’s parents who had not visited Japan. Kouhei had hardly mentioned anything about Japan and Amy had only met his parents a few times as they had to work in Osaka. Nevertheless they appeared to get along well with each other although Amy was often quiet due to language barriers.
When Amy saw her in-laws at the marriage registration, she dashed over to hug them and shouted their names, “Hi Makiyo, hi Takeshi!” Kouhei, upon sensing his traditional parents' displeasure, immediately whispered to Amy to bow and restrain her excitement.
During lunch when everyone tucked into their ramen, Amy's side was shocked by the loud slurps Kouhei's side made. The Americans saw it as impolite and noisy while the Japanese viewed it as polite, an expression of enjoyment and a way of cooling the hot ramen. Amy’s in-laws then offered her the mentaiko (fish roe) sushi. As Amy is worried that she would get diarrhea from consuming raw food, she waved her hand and said, “No, worry.” Her in-laws heard it as “warui” (bad) and misinterpreted it as an insult. Amy’s side often picked food up by piercing through with the chopsticks which they were inept in, talked and laughed loudly while eating and pointed the chopsticks at the Japanese. After all, they usually did these with their knives and forks but the in-laws considered them as disrespectful.
The next six months of living together were not amicable for both families due to the vast differences in cultures and practices. Eventually, Amy and Kouhei divorced, which was probably the only common thing between the two societies.
I feel that Kouhei should have told Amy more about the traditional Japanese customs to prepare her for meetings with his conservative parents. This would be fair to a foreigner like Amy ("kouhei" actually means justice.) Also, Amy and her parents should have also done some research before moving to Japan to avoid any blunders. If both sides had taken time to try to understand each other's backgrounds, their intercultural communication skills would have been enhanced and the split could have been prevented too.
(Test: Please spot one cultural mistake in the picture)

